• Alien Nathan Edward
      link
      fedilink
      English
      31 year ago

      This doesn’t reflect my housemate’s experience in Italy at all. Evidently if they detect an American accent in your “buongiorno” they’ll just spend the rest of the day mocking you in Italian and occasionally just yelling “DONALD TRUMP HAMBURGER TRANSGENDER” at you.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      41 year ago

      Not all Germany is like that. I was in Freiburg last winter and the can’t/don’t want to speak English. Only the most tourist places would speak English, I guess.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      61 year ago

      Norway might not be accurately described in this map. While walking through the airport, every airport worker kept trying to speak to me in Norwegian. I don’t know any words in their language. It would be cool if I did, but I don’t. Anyway, they always looked confused, repeated themselves more slowly, and waited for a response from me. Eventually, I realized one of them was asking me about my backpack.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        81 year ago

        Also I feel like the French really appreciate it if you try. Or at least hate you a little less. In my experience, after showing off my best (still bad) bonjours and mercis all of the people I talked to turned a lot friendlier and were even willing to speak a little English.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    121 year ago

    This is what one of Edmond Dantes alter egos did in the Count of Monte Cristo. “Lord Wilmore” was an eccentric Englishman who understood French perfectly well, but refused to speak it:

    … Lord Wilmore appeared….His first remark on entering was, “You know, sir, I do not speak French?”

    “I know you do not like to converse in our language,” replied the envoy.

    “But you may use it,” replied Lord Wilmore; “I understand it.”

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    8
    edit-2
    1 year ago

    Je ne parlé français, même que je comprend un peut le français.

    (Almost nothing, I just took one class lol).

  • Victor
    link
    fedilink
    131 year ago

    Imagine if French people learned English and chose to speak it online/in-game instead of assuming everyone speaks French as if it is still the lingua franca.

  • DacoTaco
    link
    fedilink
    231 year ago

    “Je ne parle pas français” There you go, everything you need.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      41 year ago

      IIRC if you cannot do it because you never learned it it’s “Je ne sais pas parler français”

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        81 year ago

        “I do not speak French” versus “I do not know how to speak French”. Both are correct, though only the latter clarifies not speaking the language because they do not understand it, rather than purely out of spite. So in this specific case, the former could be used as a subtle FU.

        • DacoTaco
          link
          fedilink
          11 year ago

          Wouldnt “je ne sais pas parler francais” be more of a “i dont know speak french”? Like, sounding more gramatically broken?
          The ‘parler’ is in an unconjugated form, i read that like its some broken form hehe

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            11 year ago

            From what I can find and from what I know, it is grammatically correct however French is not my first language. As an English speaker I would probably go “parler le français”

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            31 year ago

            The verb “parler” is indeed supposed to be unconjugated. That’s down to differing grammar and syntax in French and English. If I were to try and translate directly from French to English while maintaining the original sentence structure and whatnot, it would look roughly like this: “I not know not speaking French.”

            …Which is awkward as hell to read, mostly thanks to French splitting negatives into two parts, but you can see how the verb “parler” (speaking or talking) is unconjugated.

            You may also notice how that sentence structure looks more similar to an antiquated way of speaking English, if we tweak that just a little bit: “I know not how to speak French.”

    • Transporter Room 3
      link
      fedilink
      8
      edit-2
      1 year ago

      I can say “I don’t speak [language], sorry.” in about 10 languages, just so if someone tries to speak to me I can say that to them.

      So far only one person has said any follow up things in that language. I like to think it was “but you’re speaking it now!” but probably just about work stuff.

      Is it weird that I get a very tiny kick out of the slight confusion I can see on some people’s faces?

      • DacoTaco
        link
        fedilink
        21 year ago

        Nope, i also get that kick out of it haha. Love it.
        Though, i must say that my french is really terrible so i might as wel just not speak it

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      3
      edit-2
      1 year ago

      Very few of us know any of it, the further west you go the less you’ll find it

      But we do view Quebec as better than Ontario

      And French people as better than Americans