@[email protected] to Ask [email protected]English • 10 months agoWhat is the (subjectively) weirdest word in the English language?message-square227fedilinkarrow-up1153
arrow-up1153message-squareWhat is the (subjectively) weirdest word in the English language?@[email protected] to Ask [email protected]English • 10 months agomessage-square227fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilink6•10 months agoI dunno if it’s the weirdest but “pronunciation” is pretty weird. Why is it “pronUnciation” but “pronOUnce”?
minus-square@[email protected]linkfedilink1•10 months agoSimilarly I hate that restaurateur drops the n in restaurant
minus-square@[email protected]linkfedilink5•10 months agoIf it consoles you, I can explain the reason for that one. They both come from the verb restaurer (to restore). Restaurant being the present participle in this case. In French, “ant” is equivalent to the English suffix “ing”. And restaurateur is “one who restores”.
I dunno if it’s the weirdest but “pronunciation” is pretty weird.
Why is it “pronUnciation” but “pronOUnce”?
Similarly I hate that restaurateur drops the n in restaurant
If it consoles you, I can explain the reason for that one.
They both come from the verb restaurer (to restore). Restaurant being the present participle in this case. In French, “ant” is equivalent to the English suffix “ing”.
And restaurateur is “one who restores”.