• @[email protected]
    link
    fedilink
    77 months ago

    That means he’s acknowledging its a sin but he will do it anyways. You are thinking it says it might be a sin or might not, but thats not how the sentence goes.

    • JackbyDev
      link
      fedilink
      English
      97 months ago

      I definitely read it as an acknowledgement of a risk rather than an admission of wrong.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        17 months ago

        Either way he’s saying it doesnt make a difference, if it was a sin or not he’d still do it.

        • JackbyDev
          link
          fedilink
          English
          37 months ago

          There’s a big difference between saying “I understand this is a sin, but I’m doing it anyway” versus “I think this might be a sin, but I’m doing it anyway.”

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            17 months ago

            I dont see a difference in intent at all. Can you explain that? Theres not some loophole left in the word might, context matters.

            • JackbyDev
              link
              fedilink
              English
              17 months ago

              I don’t know how to explain it more clearly. “It might snow tomorrow” doesn’t mean it will snow tomorrow, it means there is a possibility. It isn’t a loophole lol.

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                17 months ago

                But if I said, “it might snow tomorrow, but I’m going to work no matter what”, then you could safely say that I plan to drive in the snow if the situation arises.

                In this case the situation did arise, johnny was just being cheeky, he absolutely knew it was a sin, but his pride wouldnt allow him to deny the challenge because he believed he was better and could prove it.