@[email protected] to [email protected] • 2 months agoWaiting..lemmy.worldimagemessage-square25fedilinkarrow-up1711
arrow-up1711imageWaiting..lemmy.world@[email protected] to [email protected] • 2 months agomessage-square25fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish62•2 months ago the Irish Goodbye FTW, also known as French Exit, or French Leave (wikipedia)
minus-square@[email protected]linkfedilink17•2 months agoIn Germany we say “den polnischen machen” - “doing the polish (exit)”
minus-square@[email protected]linkfedilink7•2 months agoLmao this was my first thought. Irish goodbye. Peace.
minus-square@[email protected]linkfedilink19•2 months agoIronically, it’s called “Filer a l’anglaise” (leaving the English way) in France
minus-square@[email protected]linkfedilink4•2 months agoIn the US it’s KoolAid man walking through a wall.
the Irish Goodbye FTW, also known as French Exit, or French Leave (wikipedia)
In Germany we say “den polnischen machen” - “doing the polish (exit)”
Lmao this was my first thought. Irish goodbye. Peace.
Its “Leave the English way” in Czech
Ironically, it’s called “Filer a l’anglaise” (leaving the English way) in France
In the US it’s KoolAid man walking through a wall.
Oh yeah?
OH YEAH!