European Commission disbursed the fourth tranche of EUR 1 billion in exceptional macro-financial assistance loans to Ukraine.

Our support to Ukraine is unwavering. We stay ready to respond swiftly to any further requests

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    48 days ago
    1. There’s no link to the article.
    2. “Tranche” is finance jargon and not the best word to use when translating a headline for a general audience.
    • FilippoOP
      link
      fedilink
      English
      38 days ago

      There is no article, only flash information. Moreover, the post is not dedicated to a general audience.

        • FilippoOP
          link
          fedilink
          English
          38 days ago

          I do not believe that the term belongs exclusively to finance professionals. However, those who belong to https://feddit.org/c/europe are at least partly familiar with what is being talked about, but if you do not know a term, you can still look it up online. In any case, Tranche, in the financial market, basically means a share of something that has been split.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            English
            28 days ago

            Nowhere in the image does it use the term, so it’s not really needed to use. Thanks for the explanation though.