• @[email protected]
    link
    fedilink
    87 days ago

    Also ich finde ja Zangendeutsch grundsätzlich schon grauenvoll, aber wenn dann sollte man auch konsequent bleiben - Mutterpfüger wäre Motherplower. Wenn man motherfucker also konsequent zangendeutschen möchte - fuck und fick sind verwandt, da aber bei Mutterficker der humoristische Wert verloren geht - ficken bedeutete ursprünglich etwas in etwas hineinstecken oder schieben, reiben, stoßen bzw beschreibt eine hin und her Bewegung. Mutterstecker, Mutterschieber, Mutterfeger, Mutterreiber , Mutterstoßer wäre alles adäquater meiner Meinung nach.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      117 days ago

      Da wo ich herkomme kann Pflügen durchaus als umgangssprachlicher Euphemismus für hobeln verwendet werden. Und mit hobeln meine ich ficken.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        66 days ago

        Da wo ich herkomme kann Hobeln durchaus als umgangssprachlicher Euphemismus für ackern verwendet werden. Und mit ackern meine ich nähen.

        • @[email protected]
          link
          fedilink
          5
          edit-2
          6 days ago

          Da wo ich herkommen kann ackern durchaus als umgangssprachlicher Euphemismus für nudeln verwendet werden. Und mit nudeln meine ich bumsen.