Stamets [Mirror] to [email protected] • 2 years agoWhy? WHY?startrek.websiteimagemessage-square89fedilinkarrow-up1547
arrow-up1547imageWhy? WHY?startrek.websiteStamets [Mirror] to [email protected] • 2 years agomessage-square89fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilink16•2 years agoFrench - dessous (below) and dessus (above). Utterly indistinguishable for a non-native of course
minus-square@[email protected]linkfedilink6•2 years agoIt’s not that hard, though. The difference is about the same as the one between “moot” and “mute” in English.
minus-square@[email protected]linkfedilink3•2 years agoIt’s the same in both languages - both words spoken by an articulate older gent - no probs mate Both words spoken by your average teenager - might as well be Swahili
French - dessous (below) and dessus (above). Utterly indistinguishable for a non-native of course
It’s not that hard, though. The difference is about the same as the one between “moot” and “mute” in English.
It’s the same in both languages - both words spoken by an articulate older gent - no probs mate
Both words spoken by your average teenager - might as well be Swahili