I’d always heard the sentence ‘hung by the neck until dead’ was taken literally: If you survived the drop, you’re just gonna be hanging there longer. The result is the same.
The law/sentence was actually changed after a Scottish woman survived being hanged resulting in this specific wording. There was a time when people did survive and were freed.
I’ve heard (don’t know if it’s true) that in the old days if you survived a hanging then you were allowed to live
I think that rule applied to the guillotine. If the blade stopped on the way down it was considered an act of god or some such.
I’d always heard the sentence ‘hung by the neck until dead’ was taken literally: If you survived the drop, you’re just gonna be hanging there longer. The result is the same.
The law/sentence was actually changed after a Scottish woman survived being hanged resulting in this specific wording. There was a time when people did survive and were freed.
I’m gonna be pedantic for a second, hanged* not “hung”
I reject your pedantry, you’ve learnt a different localized lexicon and your defence of the specifics of the English language ain’t gonna hold up.
“… and they was right!”
Could be both
You never know 😉
( ͡° ͜ʖ ͡°)