I always pronounce the H in Meghan and the TH in Thailand in my head.
Thighland is a very different place in my head.
Probably closer to Brazil
While we are at it, the. The t doesn’t sound like a t. The h doesn’t sound like an h. The e doesn’t sound like an e.
None of the letters sound like how they should when looked at individually. I propose we change this. From now on, each letter gets pronounced as itself in the word the.
We used to have a letter for ‘th’ (thorn (Þ, þ)), but it was replaced by ‘th’. There are people trying to bring back, but I wonder if they just like typing þorn (thorn)
Huh. I actually didn’t know that. Learned something new today.
Teehee 🤭
Herb.
Phone.
Come at me Pronouncation nerds.
Erb (with a long e)
Oh sugar, I already do
I should have been saying it like that all along, but, you know, woulda, coulda, shoulda!
Can anyone say the s and the th in Isthmus? It’s making my tongue feel funny.
I always pronounce it that way.
As someone who regularly mispronounces this as rhyming with almonds I feel a little attacked
I also say the following wrong: Ikea, Nutella, idea. Somehow my bilingual brain just gives up.
At the same time, it’s not pronounced as “samon”
It’s either “saemon” or “semen” lol
Is English fucked? Yes, yes, absolutely yes.
Um, Google search for: salmon definition gave the following result for pronunciation: /ˈsamən/ And the voice sounds like “samon”.
And pronounce aluminum the wrong way too.
And pronounce the letter H incorrectly! Why not?
aluminum? It’s spelled straightforward phonetically. How could anybody botch that?
The way british people say is “Al-yoo-min-ee-um” Instead of the correct way “ah-loo-min-um”
Both say it how it’s spelt, it’s just spelt differently in British and American English.
correct
they’re different dialects, they’re both correct
Ask the Brits
Well have you ever thought of maybe, just maybe, it’s spelled as Aluminium
British pronounce it, “Alum-inium.” With an extra I in it. I think because it cheeses off the rest of us.
Next you’ll be telling me I should pronounce the L in island as well!
i-sand… is-and… isund? iand? Ok, I give up, how are you supposed to pronounce it without the L?
Now that is the real question.
etymologically the word is made up of “i” and “land”, the “s” was added by some idiot in the 15th century. “i” is cognate with “ö” in swedish which simply means “island”, so just pull a power move and drop all the other letters completely.
The i of Oahu? Pen i?
In Swedish it would be Penö, so I suggest Peni…s
Swede caveman sailor 1: What that?
Swede caveman sailor 2: is land
Swede caveman sailor 1: ö
…
You’re welcome, I’ve made all of us dumber…
fun fact: the S in island is completely fucking made up, the original spelling was “iland” with “i” being cognate with “ö” in swedish. It basically means island land and the only reason why there’s an S in there is because some shithead thought it was related to the french word “isle” and felt that INCORRECT idea warranted changing the spelling.
Can the UN declare that every school needs to replace Island with Iland?
Like that does anything. 🗞️🐯
If only we submitted ourselves to them
Yep. It is indeed.
Same with the K in knight, which was added for no fucking reason.Sweden also has an island called Öland which means island land.“Knight” used to be pronounced with the “K.” It was always there, it’s not pronouncing it that’s new.
Oh yeah I confused it with some other word.
deleted by creator
“Receipt” is a good example. A silent “P” was shoved in there to make it seem more fancy.
That’s a better one!
I think what you said is slightly wrong. Island and isle are both English words that seem to have no ethymological connection. However close semantic relation of “isle” might have cause the introduction of the “s” at some point. Isle itself probably comes from latin “insula”. The French still have only one word “Île”. Germans have “Eiland” and “Insel”.
island [OE] Despite their similarity, island has no etymological connection with isle (their resemblance is due to a 16th-century change in the spelling of island under the influence of its semantic neighbour isle). Island comes ultimately from a prehistoric Germanic *aujō, which denoted ‘land associated with water,’ and was distantly related to Latin aqua ‘water’. This passed into Old English as īeg ‘island,’ which was subsequently compounded with land to form īegland ‘island’. By the late Middle English period this had developed to iland, the form which was turned into island. (A diminutive form of Old English īeg, incidentally, has given us eyot ‘small island in a river’ [OE].)
Isle [13] itself comes via Old French ile from Latin insula (the s is a 15th-century reintroduction from Latin). Other contributions made by insula to English include insular [17], insulate [16], insulin, isolate [via Italian) [18], and peninsula [16].
You mean the s?
I mean the L. Like in salmon.
You actually pronounce the L in salmon?
Edit…the word actually. But also…my bad.
What if I told you nothing is real
How the fuck am I supposed to eat soup with all of these bent-ass spoons?!
Did you mean bent ass-spoons?
Neo, you must meet The Orifice.
Then you wouldn’t really be saying anything.
salman rushdie
Image Transcription: Twitter Post
Jake Vig, @Jake_Vig
I Like Going To Walmart For Fun
You might as well go ahead and pronounce the “L” in “salmon.” Nothing matters anymore.
I’m confused on where the walmart line is coming from, am I missing something?
… You were supposed to the whole time …
Nothing ever mattered? D:
LiNGuIsTiC pResCrIPtiViSm
My wife and I have been on board for decades :)
Oh fine, let’s just start pronouncing “recognize” as though there were actually a “G” in it then!! I mean where does the madness stop!!
I always have. How else is it pronounced? “Reckonize?”
Yes, people often/usually drop the g in quick/casual speech, but most regions I have heard do pronounce it when speaking slower or more formally.
In America a lot of people say “reckonize.” In fact, I never hear it pronounced as if there is an actual “g” in the word anymore. I think they’re just imitating habits of others but I hope they know that, there really is a “g” in the word (if it comes to having to spell it).
Do they also say “reckonition?”
Yeah I’ve heard it said that way. And it’s very “fustrating.” (another word that is mispronounced by leaving out the first “r” in frustrating). My big hang up is people always mispronouncing the word “Jewelry” as “Jew-LUH-Ree.” It’s just the world Jewel with an “ry” on the end - how hard is that to get right!!!
as a swede whose accent is a hodgepodge of everything between scottish to RP to some vague average of american plus of course swenglish, i have spoken into the void and it spake back.
aj räckågnaiz de sällmån
Thus spake Zarathrustra. (if I spelled that wrong -well, I’m an American). I’d rather not hear any voices out of the void - this whole thing makes me shiver, recalling my lifelong fear of the black void of space and the movie “2001 A Space Odyssey.” (Shudders).
Idk, I say it like reckignize. Can’t be bothered to open my jaw to pronounce the O. But I’m from oklahoma so it’s not my fault :)
Or the t in exactly.
Actually that sort of annoys me…
Exackly! I reconize your problem. Now I’m off to go buy some jewluhry.
Partly wish I had Twitter in order to commend them on their choice of Frisky Dingo profile pic, but I’d rather pull the pubes off my scrotum one-by-one with tweezers than visit Twitter so it’s not going to happen.
Anybody want to DM OP for me? Or get their pubes removed?
Instructions unclear: Dm’d OP my pubes
I mean hey, it’s Friday. Why not?
I speak Spanish and it’s wild to have no many randomly decided silent letters in words. We have the H that is silent always, and that’s it. We have Salmón, with the intonation in the o, and we of course pronounce the L. I can’t even say salmon without the L while not sounding stupid.
stares from Portugal
“nh” and “lh” are sounds
You should see Fr*nch.
They only pronounce the vowels and once in a blue moon a consonant.
But it’s systematic. In English, it’s systemless, complete wild west out there smh
Oh you must be joking.
There is absolutely zero system in half of French’s letter salad!
Otherwise known as Choffolo.
The ultimate blend of multiple languages that are difficult to learn. We shall make it the universal trade language!
(And I know it doesn’t have things like tonal shifts)
Not always, fils…
English took over a lot of French words, originally written and pronounced like the French words, for example saumon (salmon). Then someone decided to go back to how the words were written in Latin (salmo), but they kept pronouncing it more like the French word.
The Channel Lock Lets Boats Through
Now in French:
E a’el oh es oas trou
No me entra en la cabeza que hagan silenciosa la L de salmón… hasta te diría que me ofende ligeramente esta información.
Or the “T” in “often!”
Oh, wait, lots of people do that already.
Which totally ruins the joke in The Pirates of Penzance.
Midwestern gang out here saying the l in palm
… Are you not supposed to?
According to my English teacher who grew up in California no.
Palm is apparently not supposed to rhyme with calm
Palm is apparently not supposed to rhyme with calm
That’s not really how things work. How did she think they were “supposed” to be pronounced?
Like you’d pronounce pom poms
But pom can also rhyme with palm. Same female vowel. 😂🙃
In my accent they’re similar but not the same.
I pronounce both without the l. It just feels so clunky to say
It is, but not the way you think - you* don’t pronounce the L in either. Calm, palm, balm, farm, harm all rhyme.
*obviously you do, I speak nothing but the Queen’s!
This was mega confusing at first bc I just realized I do not pronounce the L in palm or calm. So they do rhyme… but it’s like pom/com
Seeing what people with different accents think rhymes is wild. Calm, farm and palm all rhyme but sound nothing like com or pom!