I know this is really just pointing out some amusing homonyms for laughs, but languages aren’t really harder or easier to learn. How hard or easy you find a language depends on you, the languages you know and how different the other language is.
It’s common to hear that English is hard because English is the most common second language, so there’s are just more people who’ve tried to learn it and thus more people who’ve struggled.
I’ve never heard anyone saying English is hard. The only hard part of English is the pronunciation, because it doesn’t make sense, you just have to know all the words…
It’s wide adoption has probably been helped by the ease of learning its basics.
It’s not hard, it’s just that you have to know everything!
…that makes it hard!
Nah. If I say “I thinked” instead of “I thought”, I’m pretty sure you’re going to understand me anyway. And with the written form you don’t have problems with stuff like “read-read” or “colonel”.
To my surprise, I have heard a lot of French people say English is easy to learn.
Why would that be surprising?
Because we barely pronounce anything compared to Romances
And these kind of articles always seems to have been written by monolinguist native English speakers, who have no idea that the mentioned examples are in no way exclusive to English, but is in fact just how most languages work.
The worst part is that some of this text difficulties are unwritten grammar rules.
Number 10; I wonder what object he showed her 😈
“he” was a chicken
I object get to your object being in the gutter to the sewer with the sewers
The text on this screenshot of the article, in case anyone is interested.
You think English is easy? Check out the following.
-
The bandage was wound around the wound.
-
The farm was cultivated to produce produce.
-
The dump was so full that the workers had to refuse more refuse.
-
We must polish the Polish furniture shown at the store.
-
He could lead if he would get the lead out.
-
The soldier decided to desert his tasty dessert in the desert.
-
Since there is no time like the present, he thought it was time to present the present to his girlfriend.
-
A bass was painted on the head of the bass drum.
-
When shot at, the dove dove into the bushes.
-
I did not object to the object which he showed me.
-
The insurance was invalid for the invalid in his hospital bed.
-
There was a row among the oarsmen about who would row.
-
They were too close to the door to close it.
-
The buck does funny things when the does (females) are present.
-
A seamstress and a sewer fell down into a sewer line.
-
To help with planting, the farmer taught his sow to sow.
-
The wind was too strong to wind the sail around the mast.
-
Upon seeing the tear in her painting she shed a tear.
-
I had to subject the subject to a series of tests.
-
How can I intimate this to my most intimate friend?
Heteronyms
These are brilliant. Homonyms or homographs are words of like spelling, but with more than one meaning and sound.
When pronounced differently. they are known as heteronyms.
Nice, thanks!
Thanks for posting it! It’s an enjoyable read.
-
*
laughs in UkrainianIs that even worse? Care to give a (translated) example, I’m curious.
far more complex than English. you can find plenty of information on YouTube on what exactly is hard to grasp for an English-speaker while learning the Ukrainian language.
I can imagine it is complex, but is it also complicated with these stupid inconsistencies as in English? Complexity is hard, but can be a good thing if it’s just much logic. In English the logic has sadly been long lost as seen in the original post.
Let me show you some Russian https://cheezburger.com/8488834304/trolling-russian-cursive
Variation:
Finland: laughs in
kuusi palaa
There is also [email protected] for people interested
I’ve always heard English is three languages stacked up and wearing a trench coat.
Two languages stacked up wearing a French coat
Read, reed, read.
Anglos cannot accept their language is the easiest european one to learn for some reason.
It’s actually funny how they try to convince themselves of the complexity of their language, often the only one they know. xD
The only thing I found hard about learning English is that you can’t just read the word to know how it’s pronounced. I do like to impress Americans with my uncanny capability to tell you the gender of objects.
This is a terrible example. All these sentances are easy to understand the meaning of.
There are also sentances like this in other languages(ex.: As fi luat o noua broasca la ora noua, dar m-a oprit o broasca.)
Yes I think many languages have homonyms.
deleted by creator