Mine is insidious as it sounds cool and is apt in our modern world of fast news
Paraphernalia is a fantastic word for “stuff”
Facetiously has all the vowels, in order, including “y”.
Monachopsis. The subtle and persistent feeling of being out of place, in the company of misfits and dreaming of a place to belong.
And i blame you for the Dictionary of Obscure Sorrows binge you’ve put me on
ね (ne).
Because it’s a cool way to end a sentence in Japanese.
そのいえは大きいですね。
so-no-i-e-wa-oo-ki-i-de-su-ne.
That house is big ね。
That house is big isn’t it.に!に!に!
Sono*
あああああああああ!!!
Fixed.
How do you feel about the Canadian “eh?” or the British “innit?”
I will now read every Japanese sentence ending in ね as “innit?”
I cannot think of a case where that doesn’t work, lol. Perfect.
I’m a fan of the British “yhu-no”
I never liked the Glaswegian “but”. Silly way to end a sentence but
.
I was recently reminded of the figurative usage of poleaxed. That’s my current favorite.
Loaf
Someone already took cattywampus, so I guess I’ll go with ennui or petrichor.
Bonus: triskaidekaphobia.
(Intense fear of the number 13.)
Thanks MTG.
Qualia - instances of subjective conscious experience
It’s fun to say, fun to think about how your red and my red differ subjectively but we still agree that red is red, and just a fun word.
The concept itself has many strong detractors and arguments against it being real, but eh, I’ll keep on thinking about it.Plámás. Pronounced plaw-maws. It’s an Irish word that mostly means “gently placate” or “smooth talk” but usually I would use it in the context of placating someone who’s behaving badly.
e.g. Don’t plámás that eejit. You’ll only encourage him.
I don’t think it directly translates to English though someone with better vocabulary may correct me.
I think it sounds a bit like the verb “to humour” as in to play along with someones crap.
Yes indeed it’s very close, but in my head it’s slightly more active.
Let’s say a child is having a meltdown and the parent is trying to (incorrectly) placate them by giving them an ice cream. That would be plámásing. I feel like it actively encourages the bad behaviour rather than being more neutral which I’d consider “humouring”.
Fuck, because it is the most fucking versatile fucking word we could fucking come up with for things that we don’t know what the fuck they are or we fucking do but no one fucking cares.
According to QI, “set” is the most versatile word in English
“Fuck” isn’t fuckin far behind though
Lugubrious is a good one. Doesn’t really sound like what it means.
ℹ️ “looking or sounding sad or dismal”
Vituperative.
ℹ️ “bitter and abusive”, as in a comment or other way of communicating
Quixotic - cannot even remember what it means
It meant my Dad never played Scrabble with my mom ever again, that’s what it meant.
Across two Triple Word tiles, no less.
I think it means like a person is taking something that is foolish or misguided far to seriously.
Yes :) , it looks that it takes its roots to Don Quixote (english is not my first language but come on, Don Quixote I could have remembered that)
I means acting in a manner that’s hard to understand.
ℹ️ “exceedingly idealistic; unrealistic and impractical”
zen
Asinine. It’s a perfect descriptor and it’s succinct.