I want that REAL spicy stuff. Not that crap labeled “Medium”

(I’m in the US/Germany btw)

  • 🇰 🌀 🇱 🇦 🇳 🇦 🇰 🇮
    link
    fedilink
    English
    11
    edit-2
    18 days ago

    None. I make my own pico de gallo instead. Shits easy as hell and is tasty as fuck.

    Dice one medium white onion, 2 Roma tomatoes, a handful of cilantro, juice 1 lemon and 2 limes (personally, I prefer key limes), add salt and pepper.

    Best shit.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    818 days ago

    Everyone is saying home made and they’re right. But if you are too lazy, I’ve found that Mexican supermarkets will have fresh store made salsas that are good and decently spicy.

  • tiredofsametab
    link
    fedilink
    218 days ago

    La costena - in Japan, it’s about as close as I get to what I had in Texas for store brands. When possible, I just make my own.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    117 days ago

    I like a smooth, pureed salsa. I first fell in love with the salsa at Luchita’s, in Cleveland, 40 years ago, but Inhavent had it in over 25 years, since I left Cleveland. Its one of the few things I miss about Cleveland.

    Recently, I found Wllie’s, a smooth salsa in several varieties, and it is the closest I’ve found to Luchita’s. Its a perfect clone, as near as I can remember.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    117 days ago

    Salsa Yucateca, the natural color habanero one is delicious and not sour and muy picante.

    If you ever make it to Tampa, Crazy Burrito has their very spicy dark red salsa and I am obsessed with it. It is so spicy and oh so tasty, I love it and wish they would sell me a bottle.

    For chipotle, we buy a big can of San Marcos Chipotles en Adobo and just dump it in the food processor and puree. That’s our regular salsa in my household.

    If you can buy or grow fresh jalapenos, roast them with some onion and food processor or chop them together with some cumin seeds and a little salt, olive oil, maybe some cilantro, splash of good vinegar.

    Basically, if you can’t find it learn to make one you love. Toasted then rehydrated dried anchos with roast tomatillos is a fantastic base for a spicy salsa too. Just play around.

  • Cousin Mose
    link
    fedilink
    5
    edit-2
    17 days ago

    My wife is from Mexico so nothing in stores will do. My recommendation would be “nothing American.” ¯_(ツ)_/¯

      • 56!
        link
        fedilink
        218 days ago

        ¯\_(ツ)_/¯

        You need to tripple up the \

      • Cousin Mose
        link
        fedilink
        217 days ago

        Is this a Markdown problem? I have this as text replacement shortcut and it actually already contains the missing \ so that’s strange.

        • Lv_InSaNe_vL
          link
          fedilink
          217 days ago

          Yeah, in markdown the \ basically means “stop formatting”. It’s nice for more complicated things like math problems but if you don’t know it can be annoying.

          • Cousin Mose
            link
            fedilink
            217 days ago

            Interesting; I use Markdown all the time but have never thought about the backslash character. That’ll be tricky to remember since my Lemmy client doesn’t show the text field in a monospaced font (which would trigger “Markdown mode” in my brain).

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    318 days ago

    Pace has a ghost pepper salsa that scratches the itch for me. It’s as spicy as any commercial jarred salsa I’ve found.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      1018 days ago

      It’s salsa roja, salsa verde, salsa fresca, and any other fruit (mango is common) based condiment that you’d eat with chips. Salsa de mole, we just call mole. Other types of Mexican sauce like what you’d put over enchiladas, just gets called “enchilada sauce”.

      It’s a common thing with loan words to have them only applied to the subset of things that were originally imported and called by that name. No one out of Italy, for example would call pizza bianca “pizza” if you gave them a piece and asked what it is (I’m talking about roman pizza bianca, not “white pizza” being back translated).

      Sometimes the opposite happens, like “curry” being derived from a specific thing in a specific part of India, being applied by the British (and everywhere else they exported it) to basically any saucy Indian food.