One point five… d’oh!
π
what about thirmty three
一 二 三 四 五 六 七 八
8 “ba”
是的,我是美国人。我的文法很不好。
Mine touch at sebbin.
Four, five, …
F is still not lip-to-lip, because air is leaking out your mouth between teeth and lip.
M, all the air comes out your nose, mouth is closed.
N, it’s your tongue stopping the air and sending it through your nose, lips are open.
Fümf
Lies.
Sieben
Siem
Fem :(
Kolme - that’s 3 in Finnish
Sieben
I love this! It doesn’t seem like it could possibly be true, but my 30 seconds of testing haven’t debunked it.
!remindme sixty years when i confirm
We do miss that bot here.
there was this one but it had to be whitelisted and i didnt want to spam so i just faked it :)
What if I say “um” somewhere because I lost my place?
Then it’s your fault for not saying “uh” instead!
Found the american.
It applies to any English-speaking country, which makes sense since it’s written in English.
I only have to count to 5
same, but it’s pet (five)
fem?
Ja
Don’t laugh at him it’s not nice.
Just counted out loud, one…lips touched.
That’s what I thought too, but if you google it, w sound is classified as “open mouth” sound by the experts. To me it feels like lips vibrating as sound and breath come through (lips open/close/open as they vibrate).
“Open sounds” (which, I assume, refers to continuants) and bilabial sounds aren’t mutually exclusive.
When you pronounce the /w/ at the beginning of “one”, your lips round (purse) and touch each other at the corners, but they don’t form a full closure. So, the oral tract is still open, but the articulators (moving mouth parts) are still touching.
This could be reworded as “the middle of your lips don’t touch each other”, but multiple commenters are correct in that your lips absolutely do touch each other when you say “one” in English.
I guess we’re all different, my lips definitely touched when saying one. There’s got to be an outlier for everything I guess.
screw googling. try saying it yourself without touching lips.
it comes out as “oen”.
odin dva tri chetire Piat
5 in Russian
Un deux trois… Mille ! In French (France 🇫🇷) 1000 before lips touch.
… Soixante-neuf, septante ! In French (Switzerland 🇨🇭) 70! (in France it’s soixante-dix 😂)
How to say 90 in Swiss French? In French French the (40x2+10) way drives me crazy
Nonante!
And 80 is octante or huitante depending on the region
It is a little simpler than this base20 thing loltechnically, 4x20+10?
Yep right
[OFF TOPIC]
TIL there are italic emojis. 🏠
En, to, tre, fire, fem.
1000000 / 5 = 200000
Here’s the proof that Danish is 200.000 times better than English.
As long as you have that ridiculous “to og en halvfjers” counting system, you do not have a superior system 😉
Haha! Yeah truth be told, our number system is completely stupid 😂
Besides the number system you got most things under control in Denmark.
You also have one of the greatest shows, Klovn 😂
Well thank you! Although I find Klovn to be too cringe for me, I do agree on the other statement, I feel incredibly lucky to be born here, where even born into unfortunate circumstances, it’s still possible to get a successful life.
I have watched every episode, it’s hilarious. Episodes ranging from them trying “the godfather of drugs” (heroin), to him stealing a wheelchair. I guess it might be too much for some people though, my wife can not watch it for similar reasons.
I feel the same way about being born in Norway. I come from unfortunate circumstances as you call it, and I am doing well. This is thanks to the extensive free education that I have gotten.
Speaking as a fellow Dane, I reject your “touch lips quickly while counting” criteria for language quality, especially since English is much more versatile and universally useful for communication and thus better 😁
1 more and you learn why Swedish is superior.
One more and Germans get in on the action. And they get to say sechs (sex) right before.
In romanian, it ends at 4. Romanian is 25% better than dutch and 250000 times better than english
250000 times better than english
That’s a very low bar tho
Its the m- like plosive thingy?