One point five… d’oh!
π
they do if u kiss me
They do if you kiss yourself in the mirror, but only on the lips
You can only kiss your lips in the mirror
Wise man once said.
Another thought to disturb restful slumber, especially if you are vain: in a mirror you can kiss yourself only on the lips.
Geez, how many accounts does Neil have here…
Not enough, Lemmy is embarrassingly credulous at times.
Made me silently count to ten to confirm. Mind expanded.
I’m still counting
!remindme sixty years when i confirm
We do miss that bot here.
there was this one but it had to be whitelisted and i didnt want to spam so i just faked it :)
Unless I do it in my native language, Finnish. Then I’ll only get to three.
Norwegians are supreme in the Nordics. We can count to five.
And then they touch for every number until 1 trillion
Joke’s on you, I’m Roman.
My lips already touch at 𝕄.Found the american.
I only have to count to 5
same, but it’s pet (five)
fem?
Ja
Don’t laugh at him it’s not nice.
It applies to any English-speaking country, which makes sense since it’s written in English.
My lips touch when I say one.
deleted by creator
jedem?
dwa?
In English, my lips touch when I make the “f” sound at the start of four. I am also pretty sure they touch for one.
Nope, for me my bottom teeth touch my upper lips.
I cover my bottom teeth with my bottom lip at the start so the lips touch on ‘four’
My upper teeth touch my bottom lip when I do.
Whoops, that’s what I meant. Me too.
The F sound is usually a labialdental fricative in English. So you are putting your bottom lip on your teeth and letting some air go by to make the F sound.
English has bilabial plosives where you touch both lips together and let air stop for a moment which makes the P or B sounds.
English doesn’t have a bilabial fricative so you might be doing this in your dialect and it doesn’t stand out to anyone because it doesn’t otherwise have a phonetic meaning. But, interestingly, in other languages a bilabial fricative has distinct meaning from a labial dental fricative. I believe I’ve read that in Japanese the “F” in “Mount Fuji” is actually a bilabial fricative and not the normal F that English speakers use.
I meant to say upper teeth to bottom lip, not the other way around.
I’m not sure about this. The only way I can make my lips touch when saying that number is if I actually say pour.
Thought the same, but you’re right, putting both lips together makes a plosive.
Just counted out loud, one…lips touched.
That’s what I thought too, but if you google it, w sound is classified as “open mouth” sound by the experts. To me it feels like lips vibrating as sound and breath come through (lips open/close/open as they vibrate).
screw googling. try saying it yourself without touching lips.
it comes out as “oen”.
“Open sounds” (which, I assume, refers to continuants) and bilabial sounds aren’t mutually exclusive.
When you pronounce the /w/ at the beginning of “one”, your lips round (purse) and touch each other at the corners, but they don’t form a full closure. So, the oral tract is still open, but the articulators (moving mouth parts) are still touching.
This could be reworded as “the middle of your lips don’t touch each other”, but multiple commenters are correct in that your lips absolutely do touch each other when you say “one” in English.
I guess we’re all different, my lips definitely touched when saying one. There’s got to be an outlier for everything I guess.
Mine touch at pebenty peben.
7 sieben, Bruder
5 fimm, bróðir
what about thirmty three
that’s one hell of a water bill if you were in the shower counting to one million.
Not if you count using a logarithmic base 10 scale!
Just yell 10! and you’ve counted way further already
When the thoughts get so deep you turn the water off and just stand there.