The Picard Maneuver to People [email protected] • 4 months ago"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldimagemessage-square218fedilinkarrow-up1891
arrow-up1891image"Zero fucks given" in other languageslemmy.worldThe Picard Maneuver to People [email protected] • 4 months agomessage-square218fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilink14•4 months agoPolish would probably be “Mieć wyjebane”, which comes from “Mieć wyjebane jajca”. It is also balls-related but more like “I have my balls out for that”.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish7•4 months agoI have my balls out for Harambe. And yet I care.
minus-square@[email protected]linkfedilink3•edit-24 months agoThat’s newspeak, the more traditional version would be: Chój mnie to obchodzi - I care a dick about it - or mam to w dupie - I have that up my arse.
Polish would probably be “Mieć wyjebane”, which comes from “Mieć wyjebane jajca”. It is also balls-related but more like “I have my balls out for that”.
I have my balls out for Harambe. And yet I care.
That’s newspeak, the more traditional version would be: Chój mnie to obchodzi - I care a dick about it - or mam to w dupie - I have that up my arse.