• @[email protected]
    link
    fedilink
    English
    1203 months ago

    It was ruined for me when I was getting my masters in genetics and learned that “mitochondria” is plural, and the singular is “mitochondrion.” So, it’s either “the mitochondria are the powerhouse of the cell” or “the mitochondrion is the powerhouse of the cell,” and neither feel right.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      23 months ago

      I constantly struggle with what’s proper and what sounds right when using Latin plural in English.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      443 months ago

      I feel like the leading “the” is what’s messing that up.

      “Mitochondria are the powerhouse of the cell” sounds fine to me.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        7
        edit-2
        3 months ago

        A grammatical error in a translation from a foreign galactic basic to English is what ruined the force for you? Lol. If we can believe in defying gravity, I think we can believe “The iceburgs is the ship’s fear.”

            • YonderEpochs
              link
              fedilink
              English
              13 months ago

              I was with you until the last line, lol, had me scratching my head and wondering if I was okay

              • @[email protected]
                link
                fedilink
                English
                4
                edit-2
                3 months ago

                Weakness would have made more sense then fear, but that ship already sailed. If it’s going to Titanic I’m going to pretend I can’t change course now

                • YonderEpochs
                  link
                  fedilink
                  English
                  33 months ago

                  I’m a big fan of saying weird shit and leaving it up, cheers fellow weirdo.