I said what I said

Also I’m high

  • UlyssesT [he/him]
    link
    fedilink
    English
    9
    edit-2
    2 years ago

    It suggests that effete and vaguely gay-coded people mock The Big Game and how dare they; they should be silenced. grill-broke

      • UlyssesT [he/him]
        link
        fedilink
        English
        10
        edit-2
        2 years ago

        False equivalency, considering one is (especially at the time) directly making the contemptibly gay-coded body language on the couch, hand gesture and all, while speaking poorly of the normalcy of the heteronormative thing that is supposed to be enjoyed.

          • UlyssesT [he/him]
            link
            fedilink
            English
            42 years ago

            Literally both a papercut and passing a kidney stone are painful.

            Literally both a papercut and passing a kidney stone are painful.

            Repeating your false equivalency doesn’t make it any less false.

              • UlyssesT [he/him]
                link
                fedilink
                English
                32 years ago

                Still doesn’t make your false equivalency less false. Just makes you sound like a homophobic Epic G!mer from the early 2000s. heated-gamer-moment

                • DayOfDoom [any, any]
                  link
                  fedilink
                  English
                  12 years ago

                  Homophobia is when I call your mom effete. Which I did, because she is. And she’s gay. And she listens to all the worst cumtown clips.

                  • UlyssesT [he/him]
                    link
                    fedilink
                    English
                    32 years ago

                    Ow, the edge. It’s so dull because it hasn’t been sharpened since 2007. grillman

                    You’re going this hard in defense of a webcomic cliche that was so thought-terminating that its own maker outright rejected it eventually. It shows what kind of people are still stanning for the original message: people like you.