Welche Anglizismen hört ihr ständig auf der Arbeit?

  • 🍋🦧🔑OP
    link
    fedilink
    Deutsch
    32 years ago

    „Cross the bridge when we get there“

    Als ob man sowas nicht auf deutsch sagen könnte…

    • Biberkopf
      link
      fedilink
      Deutsch
      102 years ago

      Ich mochte „Let’s burn that bridge when we get there“. Funktioniert auch nur auf Englisch meiner Meinung nach, wegen der Redensartvermuddelung.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      Deutsch
      -32 years ago

      Klar kann man, ist halt nervig im Kopf immer auf Deutsch umzuschalten wegen der paar Leute auf der Welt die sich der Lingua Franca der modernen Welt verweigern.