My most beloved British slang is Knackered. Fucking knackered! It means very tired, exhausted. But those terms are sterlized of feeling, of life. You know that feeling after you finish moving? That total fucking exhaustion, you’re knackered my friend. I can’t think of a word that feels more accurate to the state of reality it describes. Knackered is a fucking gift.
Chuffed. If youre chuffed i believe that means your excited. I hate it but not for real good reasons. It sounds like a bad thing. Like i don’t want to be chuffed from the sound of it. It sounds like i chafed my lungs from sighing too much cuz I’m miserable.
Ok now for the linguistic crime known as snog or snogging. It means to make out or tongue kiss someone. But it sounds like a fucking sex act involving noses. And not a normal sex act. A fucking depraved dirty sex act, you’d feel shame even googling, but again it involves noses. And honestly it sounds like snot is likely involved with this sex act. Do better Britain stop saying fucking snogged you dirty bastards.
What is your most beloved and hated British slang?
Cock Womble
Gash / Axe Wound
Bloody, but just because when I had a period I would say things like “I’m on my bloody period!”
Damn I use bloody sometimes. It’s bloody good
snogging
In French the slang term for that is “rouler des pelles” , which means literally “to roll shovels” and… I mean what the fuck is up with that?
Petit chou fleur is a term of endearment. It means cauliflower.
Never heard it used. Maybe it’s regional or a family tradition? A common idiom is “mon chou” but I’d guess it comes from the pastry and not the vegetable.
Wow. Is that sexy for them?
No it’s not even sexy, and it’s the only idiom I can think of that uses shovel in this context. It makes absolutely no sense
I like a good “ooer” now and then.
I love ‘dreich’ (rhymes with ‘greek’) because it perfectly sums up British weather most of the time.
Also a fan of ‘banging’, as in top, class, right good.
My most hated is definitely how some (all?) Brits say “Leftenant” instead of “Lieutenant”.
Most beloved is a bit harder… “Blimey” is a nice one though.
But we do say Lieutenant!
We just don’t call em Lou-Tennants.
What do you say in lef of that?
Pronunciation with lef- is common in Britain, and spellings to reflect it date back to 14c., but the origin of this is a mystery (OED rejects suggestion that it comes from old confusion of -u- and -v-).
Listen here, you little…
Blimey is great!
A fucking depraved dirty sex act, you’d feel shame even googling
Only if you’re doing it right!
Lol ya freak
Probably not technically slang, and maybe not even technically British, but I hate the all variations of “whinge”. I know it’s a real word, but it always feels like someone misspelling “whine”. I was well into adulthood when I finally learned that though, so those feelings are just so ingrained in me at this point.
Thanks for listening to me whine.
your whining made me whinge
I sure asked for that, huh? Lol.
My version of this is “tyre”
I could definitely see that! Was there a significant gap of time between when you first encountered that spelling vs. when you learned that it was a regional variation? I’m pretty sure the first time I came across “tyre”, it was on an internet forum, and by the time I was reading the thread, there were arguments & explanations about it, so I learned immediately.
How do you know that the plane that just landed is from England? Even when the engines have been shut down, you can still hear the whining.
Followed by “but I don’t like to complain”.
That’s minging!
Most hated is “boffin” for scientist—“boff” is American slang for sex, so it sounds like calling them “fuckers” (which generally doesn’t seem to be the intended connotation).
“boff” is American slang for sex
I have never heard this term in my entire life so I looked it up and rest easy, it was a slang term for sex…in the 1920s.
I definitely remember it being used in the 80s.
A surprising number of people from 1920 were alive in the 80s!
Ok… but if someone told you they found their wife and neighbor boffing, would you assume that meant they were doing scientific research?
I’d think you mispronounced boofing which involves taking drugs with your butt.
Sure but with that context, I’d also assume it was sex if I heard a lot of unknown verbs.
U wot m8?
Straight to jail, right away
The dog’s bollocks and the dog’s breakfast.
cockwomble, wankstain, pillock, cretin, prick, jobsworth, nutjob, absolute… (insert anything, e.g. biscuit, sausage). oh slang not insults? i think cheers is good it’s not too indulgent like thank you very much but it’s also a way to give some appreciation
most loved: literally any insult from Gordon Ramsay ever
my most hated: literally any name of food. It’s like they picked one of those huge spinning wheels and chose names at random
I was in Britain for only a handful of days and think I saw at least two meanings for the word bubble and none of them were “air pocket inside a liquid” (or even “fizzy drink” or something related to bubbles). One was mashed potatoes, I can’t remember the other one. You’ll simply need to ask to find out what it is they’re selling!