Even if you consider each Chinese dynasty to be a distinct nation (I wouldn’t, but even if you did) there are several dynasties that lasted well over 250 years.
The culture and history are largely consistent, including after Confucius the bureaucratic structure, which survived through many dynasties until Mao, and even the communist revolution didn’t completely wipe the influence of Confucius.
I feel like similar things could be said of many places in the world, but surely you wouldn’t consider, say, the country of India to stretch as far back? Or Italy? Turkey?
Even sticking with China, surely the mongol led Yuan dynasty is worth separating from before and after it, if you’re considering modern borders. Like, does Mongolia get the same claim as China does in that case for oldest country? It kinda becomes a fuzzy question to me. There’s got to be a better academically defined way.
India probably, yeah. Italy as a national identity didn’t exist until 1861, and Germany until 1871, and there are still regions in both countries with strong identities like Bavaria. Culture outlasts constitutions.
There’s an argument to be made that a new system of government makes it a new country. Like, the absolutist monarchy of France isn’t the same country as the republic of France. Especially if the borders change, too. Detto for China and Japan. But even conceding that, OOP is full of shit.
If neither a change in borders nor a change in governance makes a new country, every country is as old as the earth. Anarchy is a mode of governance, too, even though it’s a lack thereof.
It’s dito in English and as far as I know mostly in German too. Aber vielleicht macht ihr das in Österreich anders, näher am Italienischen? Hier in der Schweiz habe ich detto noch nicht angetroffen.
Meine Familie ist halb Süd- halb Nordtirol, also liegt die Nähe zum Italienischen nahe. Bzw vielleicht sogar zum Ladinischen (ähnlich Romansch), das sprechen meine Verwandten noch eher als Italienisch. So wie ichs gewohnt bin heisst Dito ‘mir geht es gleich wie dir’ und detto ‘das ist gleich wie beim anderen’, also ein leichter Bedeutungsunterschied. Ich find Dialekte immer sehr spannend, danke für den Input!
Japan and China just be lying about being several thousand years old, I guess.
Even if you consider each Chinese dynasty to be a distinct nation (I wouldn’t, but even if you did) there are several dynasties that lasted well over 250 years.
I’m curious why you wouldn’t consider many of the Chinese dynasties their own countries, in a way?
The culture and history are largely consistent, including after Confucius the bureaucratic structure, which survived through many dynasties until Mao, and even the communist revolution didn’t completely wipe the influence of Confucius.
I feel like similar things could be said of many places in the world, but surely you wouldn’t consider, say, the country of India to stretch as far back? Or Italy? Turkey?
Even sticking with China, surely the mongol led Yuan dynasty is worth separating from before and after it, if you’re considering modern borders. Like, does Mongolia get the same claim as China does in that case for oldest country? It kinda becomes a fuzzy question to me. There’s got to be a better academically defined way.
India probably, yeah. Italy as a national identity didn’t exist until 1861, and Germany until 1871, and there are still regions in both countries with strong identities like Bavaria. Culture outlasts constitutions.
There’s an argument to be made that a new system of government makes it a new country. Like, the absolutist monarchy of France isn’t the same country as the republic of France. Especially if the borders change, too. Detto for China and Japan. But even conceding that, OOP is full of shit.
There is an argument to be made about that. Not a very convincing one though.
If neither a change in borders nor a change in governance makes a new country, every country is as old as the earth. Anarchy is a mode of governance, too, even though it’s a lack thereof.
It’s dito in English and as far as I know mostly in German too. Aber vielleicht macht ihr das in Österreich anders, näher am Italienischen? Hier in der Schweiz habe ich detto noch nicht angetroffen.
Meine Familie ist halb Süd- halb Nordtirol, also liegt die Nähe zum Italienischen nahe. Bzw vielleicht sogar zum Ladinischen (ähnlich Romansch), das sprechen meine Verwandten noch eher als Italienisch. So wie ichs gewohnt bin heisst Dito ‘mir geht es gleich wie dir’ und detto ‘das ist gleich wie beim anderen’, also ein leichter Bedeutungsunterschied. Ich find Dialekte immer sehr spannend, danke für den Input!
Oh wow, dass es sogar zwei unterschiedliche Bedeutungen gibt, ist interessant, danke dir!
Oh, so the US really only dates back to 1959.
Hell if change of government type is enough that makes the US what, 4 months old?