@[email protected] to [email protected] • 2 years agoWhat do you call Marshmallow in your native language?message-square176fedilinkarrow-up1198
arrow-up1198message-squareWhat do you call Marshmallow in your native language?@[email protected] to [email protected] • 2 years agomessage-square176fedilink
minus-square@[email protected]linkfedilink24•2 years agoIn Dutch it’s also marshmallows, but also commonly spek (bacon), spekjes (bacon pieces) or spekkies (in this case it’s clear you’re not talking about bacon).
minus-square@[email protected]linkfedilink1•2 years agoIn our local dialect it’s “nunnebiln” ~ nonnenbillen, which I’d translate to nuns buttocks. We also have nuns farts, but that’s another sweet for another day 😆
minus-square@[email protected]linkfedilink6•2 years agoIn our local dialect it’s “nunnebiln” ~ nonnenbillen, which I’d translate to nuns buttocks. We also have nuns farts, but that’s another sweet for another day 😆
minus-square@[email protected]linkfedilink2•2 years agoCan it please be another day already? I want to be initiated in the world of nun’s farts.
minus-square@[email protected]linkfedilink2•edit-22 years agoHaha. They are a kind of small profiteroles with whipped cream. https://i.guim.co.uk/img/media/815fecaec178a30c45428056c578209176f50f65/186_0_7324_7321/master/7324.jpg?width=445&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=8b8be2d9ccc716d6cbb4a883e4915c17 Because, well, a nuns farts would be white of course.
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish13•2 years agoNow you have me curious since this is the second language, why bacon?
minus-square@[email protected]linkfedilinkEnglish3•2 years agoJust a guess… They are both made from bits of a pig.
minus-square@[email protected]linkfedilink11•2 years agoThe original candy looked like this: https://cdn.webshopapp.com/shops/282420/files/297921342/890x820x1/confiserie-a-lancienne-spekjes-roze-wit-doos-2-kg.jpg Which with some imagination can be similar to bits of bacon. Marshmallows are somewhat similar candy so the name is used for that too at times.
In Dutch it’s also marshmallows, but also commonly spek (bacon), spekjes (bacon pieces) or spekkies (in this case it’s clear you’re not talking about bacon).
In our local dialect it’s “nunnebiln” ~ nonnenbillen, which I’d translate to nuns buttocks.
We also have nuns farts, but that’s another sweet for another day 😆
Julle Nederlanders is maar 'n vreemde volk :p
In our local dialect it’s “nunnebiln” ~ nonnenbillen, which I’d translate to nuns buttocks.
We also have nuns farts, but that’s another sweet for another day 😆
Can it please be another day already? I want to be initiated in the world of nun’s farts.
Haha. They are a kind of small profiteroles with whipped cream.
https://i.guim.co.uk/img/media/815fecaec178a30c45428056c578209176f50f65/186_0_7324_7321/master/7324.jpg?width=445&quality=45&auto=format&fit=max&dpr=2&s=8b8be2d9ccc716d6cbb4a883e4915c17
Because, well, a nuns farts would be white of course.
Now you have me curious since this is the second language, why bacon?
Just a guess… They are both made from bits of a pig.
The original candy looked like this: https://cdn.webshopapp.com/shops/282420/files/297921342/890x820x1/confiserie-a-lancienne-spekjes-roze-wit-doos-2-kg.jpg
Which with some imagination can be similar to bits of bacon. Marshmallows are somewhat similar candy so the name is used for that too at times.
deleted by creator