Ill start:

“Me cago en tus muertos” - ill shit all over your dead relatives. Spanish.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    6
    edit-2
    2 years ago

    C’est pas le pogo le plus dégelé de la boite.

    It kind of translate to: He/she is not the most unfrozen pogo in the box.

    It implies that someone is not the smartest person around, actually the opposite.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      English
      52 years ago

      Intent wise, this has a lot of similar English phrases.

      • “Not the sharpest tool in the shed.”

      • “Not the brightest crayon in the box.”

      • “About as sharp as a marble.”

      • “A few fries short of a Happy Meal.”

    • ennemi [he/him]
      link
      fedilink
      English
      42 years ago

      some context: “pogo” is a brand of frozen corn dogs which is for some reason also a cultural staple