• @[email protected]
    link
    fedilink
    24 months ago

    Muss ich schon sagen das es schoen ist das ich kann nachrichten und meinungen von viele lande bekommen weil es gemischt ist.

  • @[email protected]
    link
    fedilink
    14 months ago

    You can actually select what languages you want to see in settings. Which is a step up from reddit. Only weird thing is you ALSO have to select “undetermined” language besides English and whatever else.

  • Avicenna
    link
    fedilink
    184 months ago

    yup that is also my signal for “you have exhausted all the English lemmy content from now on it is all Deutschland”

  • KSP Atlas
    link
    fedilink
    164 months ago

    I’m in europe, but I’ve actually been learning german these past few months so i see German posts as free practice

    • Ziglin (it/they)
      link
      fedilink
      Deutsch
      14 months ago

      Na dann bring denen doch wenigstens bei, dass Nomen wie Zeit groß geschrieben werden.

    • antonamo
      link
      fedilink
      Deutsch
      64 months ago

      Just to be completely correct it would have been: “Nein, dann ist Zeit um Deutsch zu lernen! So kann man Scheiß-Posts in zwei Sprachen verfassen.” The english for is correctly translated with the preposition “um” and it is uncommon to use you as we have the pronoun “man” for such cases. But it is actual better German than you hear in my place most of the time.

    • Chris
      link
      fedilink
      204 months ago

      Hmm, let me try.

      No. This is not for German learning. Then you can’t shit post in the Spray Machine.

      How close did I get?

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        20
        edit-2
        4 months ago

        Pretty close, but you skipped some nouns and you have too many "not"s in your sentence. The correct translation is “no, that is the time for learning German. Then you can shitpost in two languages”. Zeit is the word for time, and Sprachen means languages.

        • Chris
          link
          fedilink
          114 months ago

          Thank you!

          Zeit threw me off and had no idea what Sprachen machen meant.

          • @[email protected]
            link
            fedilink
            12
            edit-2
            4 months ago

            Machen -> make

            The translation by amoistgrandpa is “Then you can shitpost in two languages”, which is good English, a more literal translation would be “then you can make shitposts in two languages”

    • randint
      link
      fedilink
      English
      54 months ago

      I only speak a very tiny bit of German so apologies if I get this wrong, but this reads like English forced into German.

      No. That is time for German learning. Then you can shitpost in two languages make.

      Oh wow I just realized that there’s the weird make in the end so maybe it was proper German after all?

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        4
        edit-2
        4 months ago

        I’ve only got my A2 in German so I might also make mistakes with this, but yeah, that seems like proper German to me.

        In German, the verb in a sentence fragment always goes in position 2. However, if a fragment contains two verbs (usually when you use the past perfect or when you use a modal verb, in my limited experience) then the second verb goes at the very end. So, technically, OP should have swapped “kannst” and “du”, because kannst is a modal verb and thus needs to go in position 2, but the rest is good.

        I also feel like “Zeit für Deutsch lernen” might sound better if it was combined into a massive noun like Deutschlernzeit, but I might be stretching too far with that. The original version is perfectly understandable.

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        114 months ago

        Lol, you did good, but got tripped up by reading “Scheißposts” as a verb. It’s capitalized, so it’s a noun. The “make” at the end gets folded into the “kannst” - or “can” - so it’s “Then you can make shitposts in two languages.”

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      11
      edit-2
      4 months ago

      Oh no it’s definitely Lemmy. Probably depends where your home server is and who you’re federated with. And where in the US you live (because of timezones)

      • @[email protected]
        link
        fedilink
        English
        2
        edit-2
        4 months ago

        Hard to believe. There just isn’t enough activity on lemmy. My feed hardly changes throughout the day, and very little is German regardless of the time of day.

        But then again I browse “All” and nothing else.

        • @[email protected]
          cake
          link
          fedilink
          14 months ago

          World has blocked some interesting instances, which is why I’m not on it (blocked piracy, which I don’t actively do but I do like seeing their posts, as it often also helps get a tone on some security things, just like privacy).

          World isa rather generic instance, so agree with others suggesting exploring a bit.

    • @[email protected]
      link
      fedilink
      114 months ago

      Be aware that part of ich_iel humour in no small part consits of comically literal translations of English expressions. That has nothing to do with proper German and as a learner you probably won’t be able to spot the difference.

      Bad idea to try to learn German there.

    • Petersson
      link
      fedilink
      184 months ago

      Another one making the mistake of learning German by ich_iel-memes.